Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012)
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 1/2013)Gương mặt trang bìa: Trương Ngọc Ánh thích dậy sớm ngắm bình minhLòng trắc ẩnTrang phục đinh tán đang "hot" trong mùa nàyNgười phụ nữ tuyên chiến với mứt bẩnHạnh phúc đến từ những sẻ chiaDùng slip khi hẹn hò, có nên không?Những b1i ẩn xung quanh việc "lên đỉnh"Cung hoàng đạo nói lên tính cách của chàngTrổ tài nấu món ngon đã cả nhàMẹo vặt cho người nội trợ điểm 10Truyện ngắn: Bản di chúc. . . Mời bạn đón đọc.
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) đọc từ EasyFiles |
4.4 mb. | tải về sách |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) tải về từ OpenShare |
4.2 mb. | tải về miễn phí |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) tải về từ WeUpload |
4.8 mb. | đọc sách |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) tải về từ LiquidFile |
3.7 mb. | tải về |
Tên sách |
Kích thước |
Liên kết |
---|---|---|
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) đọc trong djvu |
5.2 mb. | tải về DjVu |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) tải về trong pdf |
5.9 mb. | tải về Pdf |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) tải về trong odf |
3.4 mb. | tải về ODF |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012) tải về trong epub |
3.1 mb. | tải về ePub |
Tiếp Thị & Gia Đình - Số 1 (Tháng 12/2012)
I read this book after reading The Stand and, while it has the same apocalyptic feel as his earlier book (albeit in a microcosm), I found this to be a far less enjoyable read. In fact, I sped read some of the chapters and searched for excuses NOT to continue. It was only the persistence of a friend and her assurance that it's worth it that kept me going. Now, don't get me wrong, this tale of a small town and its inhabitants who, literally, in the middle of the day suddenly find themselves trapped under an impermeable and invisible dome is very well written. The plot is tight, the reason for the Dome, in King's world at least, is plausible and sad, and the characters are so astutely rendered. In fact, it is this last point that made reading the book so hard. While the heroes are heroic (what else!) and not always in the grand, sweeping way that heroes can be, it's the villains and, one in particular that both make this book stand out and make it an excruciating read. I would love to say that bullies like Big Jim Rennie don't exist but the truth is they do - and not just in small towns. It was the accuracy of his psychological make up and actions in specific and terrible circumstances and the passive complicity of his cronies (and even those who disapprove - the reasons they go along with him are given. While you loathe the rationale, you understand it - you just want them to be braver, bolder and stand up to the man), that make the read, frankly, tortuous in parts. Reading the book was like watching an accident unfold before you and being powerless to stop it. So, did I enjoy the book? Hell no. But, my friend was right: it was worth it.
2023-02-03 16:10
The definitive review of those art objects from the 1970's until the present day which exemplify "blob." Not really a fun read, but informative and a means to a quick exhaustive familiarity with the idea of the blob. And isn't that what life is about?
2022-10-15 03:23
Rất khí quyển. Bản dịch tự nhiên nhất mà tôi đã đọc trong một thời gian dài.
2019-12-14 10:11
Cuốn sách của Miller không phải là một chuyên luận về tư duy mới nổi như một kinh nghiệm trò chuyện và giống như nhật ký. Anh ấy coi trọng tính minh bạch và tính xác thực và chính anh ấy minh bạch khi nói về những thất bại của chính mình bằng sự trung thực và hài hước. Điều này ông gọi là tâm linh Kitô giáo (vì Kitô giáo có PR xấu) là cá nhân và nội tâm. Một điều tôi thích về Don Miller và những người nổi lên nói chung là cách họ muốn thoát khỏi những lời sáo rỗng trong nhà thờ và điều đó thường là cần thiết. Nhưng sự hướng nội này đã khiến họ chuyển sang sự thật tường thuật thay vì sự thật mệnh đề và bạn tìm thấy những đoạn nhạy cảm như thế này: "... từ lâu tôn giáo là tin lành giả của tôi. Nhưng không có phép thuật nào trong đó, không có gì lạ, không có gì đáng sợ, không cuộc sống vương quốc đang cháy trong ngực tôi. " Nói cách khác, không có cảm giác ở đó. Những hậu hiện đại mà chúng ta gọi là mới nổi, thích nói về cảm xúc và kinh nghiệm của họ và đây là một cuộc trao đổi khác khi anh ấy nói về một người bạn đang nghĩ về Chúa và Chúa Kitô: "Cô ấy muốn Chúa có ý nghĩa. Anh ấy sẽ làm. không có ý nghĩa với tôi hơn tôi sẽ có ý nghĩa với một con kiến. " "Tôi yêu điều này về tâm linh Kitô giáo. Nó không thể được giải thích, nhưng nó vẫn đẹp và chân thực. Đó là thứ bạn cảm nhận được, và nó xuất phát từ tâm hồn." Có rất nhiều chuyện trái tim và không nói nhiều về đầu. Sự thật mà nói họ không tin vào đầu và trí tuệ. Tại một thời điểm, ông viết "Cuộc đấu tranh đức tin gần đây nhất của tôi không phải là một trí tuệ" và nó khiến tôi cười thầm vì không một lần trong toàn bộ cuốn sách này, ông thảo luận về trí tuệ của mình liên quan đến tâm linh Kitô giáo này. Người đứng đầu không thể hiểu trái tim cảm thấy tuyệt vời. Và nếu những thứ đó bị đảo ngược, anh ta sẽ đơn giản gọi nó là "tôn giáo" và cố gắng lấy lại trái tim (cảm xúc). Anh ta không chạm vào thập tự giá nhiều và sự chuộc tội là gì (đây là một khu vực tranh cãi trong các vòng tròn mới nổi) nhưng anh ta không chạm vào Kinh thánh và dường như không nghĩ nhiều về câu trả lời của nó. Trong một thời gian nghi ngờ, ông viết "Tôi cho rằng điều tôi muốn ... là điều mà mọi Kitô hữu đều muốn ... Tôi muốn sự tương tác hữu hình. Tôi tin rằng nếu tôi có thể liên lạc với Chúa, Ngài sẽ có thể giải thích tôi là ai và tại sao." Và đến gần Chúa cầu nguyện để nói "Tôi xin lỗi Chúa ... Tôi thực sự không biết tôi là ai, bạn là ai, hoặc đức tin trông như thế nào. Nhưng nếu bạn muốn nói chuyện, tôi đang ở đây." Đối với các khía cạnh truyền giáo của sự tồn tại của anh ta, nó bị căng thẳng bởi mô hình này: "Đối với tôi, việc bắt đầu chia sẻ đức tin của tôi với mọi người bắt đầu bằng cách loại bỏ Kitô giáo và nắm lấy tâm linh Kitô giáo, một hệ thống phi chính trị có thể được trải nghiệm nhưng không được giải thích. Và tôi [sic] không thể có ý thức tốt nói với một người bạn về một đức tin không kích thích tôi. Tôi không thể chia sẻ điều gì đó mà tôi đã không trải qua. Và tôi đã không trải nghiệm Cơ đốc giáo. " Và nói về lời xin lỗi, ông nói "Ravi Zacharias nói rằng điều mà trái tim thực sự khao khát được làm là tôn thờ, để đứng trước sự kính sợ của một Thiên Chúa mà chúng ta không hiểu và không thể giải thích." Ravi sẽ nói rằng chúng ta không hiểu và không thể giải thích về Chúa? Tôi nghi ngờ điều đó, bởi vì nếu anh ta làm điều đó có nghĩa gì cho doanh nghiệp xin lỗi của anh ta? Và đối với tất cả điều này có lẽ điều tồi tệ nhất của cuốn sách này là số lượng suy nghĩ ngớ ngẩn, non nớt kèm theo. Tôi không biết Miller rộng lớn như thế nào trong suy nghĩ của anh ấy nhưng cuốn sách này sâu khoảng một inch và bạn sẽ bắt gặp những đoạn như "Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng nếu Kitô giáo không hợp lý, thì các tôn giáo khác cũng không" và "Nước Mỹ là một của các quốc gia vô đạo đức nhất trên thế giới "và một cách ngạc nhiên rằng" chúng ta có bản chất tội lỗi, giống như các Kitô hữu cơ bản nói. " Theo tính toán của tôi, Don Miller đã ở tuổi ba mươi khi ông xuất bản cuốn sách này và tôi sẽ cảm thấy xấu hổ khi nói những điều như tôi sợ đọc Kinh thánh bởi vì tôi không muốn trở thành giống như Pat Buchanan. Mặc dù ông nói về sự thật, đối với Miller và các Kitô hữu mới nổi mà ông phù hợp, đó thực sự là về trải nghiệm. Và điều gì xảy ra khi những trải nghiệm đó chấm dứt và cảm xúc lắng xuống?
2019-12-06 23:43